dopi escribió:Fonsu, aquí sobrabas.
Alejo, si cuidaras tu educación en el foro no te verías en este caso.
Yo no le tengo manía a nadie, eso es una acusación gratuita. Mejora tus mensajes y aportaciones y verás como serás más apreciado por todo.
Porque el buen gusto también hay que tenerlo en los foros.
Así que tomad las medidas oportunas y destaquemos por mensajes pertinentes y no sean vulgares o hieran la estética. Y punto.
El hecho de que tu no nos respetes a Alejo y a mí (por lo que sea, aunque a mi parecer estas críticas fugaces que tiendes a hacer son totalmente injustificadas), no quita que yo no te respete a tí, así que voy a hacer el esfuerzo de evitar caer en el prejuicio en que has caído tú y clasificarte "gratuitamente", como bien dices. Y lo dicho, para mí Alejo no es "especial" ni intenta destacar en nada, no sé que clase de manía le/nos has cogido.
dopi escribió:La RAE hace la recomendación de utilizar México. Que esté correctamente escrito Méjico no desliga de que se acepte y favorezca la grafía que desea el país objeto de la palabra.
Los alemanes, promotores de las dos primeras guerras mundiales, están considerados los más educados del mundo por un estudio objetivo que se realizó hace 1 ó 2 años, escriben y pronuncian los nombres de los lugares según el idioma del país que contiene esa geografía.
Y lo considero un buen detalle. Los españoles solemos decir Nueva York, los alemanes dicen New York.
Eso de que los alemanes son los "promotores" de la primera guerra mundial...sin comentarios.
Totalmente de acuerdo, yo creo que por cuestiones de respeto a la cultura de la ciudad o país en cuestión se debe respetar su nombre original. Ejemplo: yo no vivo en Ibiza, yo vivo en "Eivissa", y estoy seguro de que la mayoría del foro solo la conoce (si es que la conoce) por Ibiza. Pero señores, es un hecho que forma parte de las "Illes Balears", y pese a que sea totalmente contrario al fanatismo independentista que
profesan más personas de las que parecen por aquí (tengo un profesor que tiene su coche lleno de "senyeras" y no hace más que hablar maravillas de la "UPC", dando por hecho que todos queremos estudiar ahí), creo que se ha de respetar la cultura de los diferentes pueblos que afortunadamente conforman España. Y es España, ni Espanya, ni Spain, ni Spanien, ni Espagne. Para mí Alemania es "Deutschland", Baviera es "Bayern" y precisamente es un pueblo respetuoso y agradable por ese tipo de cosas: respetan la cultura de los demás pueblos.
dopi escribió:Por cierto, mi hijo chico, 24 tacos, es amante del pueblo alemán. Le gusta ir a Berlín porque dicen que son personas muy agradables y educadas.
Y aquí no podía estar más de acuerdo. Es otro mundo, la verdad es que no tiene nada que ver. Será porque suelo ir a mi pueblo, pero todo el mundo saluda respetuosamente cuando te ve, esperan y aguantan la puerta si vas a pasar, te tratan de usted, son culturas totalmente diferentes. Y la televisión igual, hasta en las noticias hay una diferencia increíble de nivel: objetividad, nada de sensacionalismo como el que criticaba EL PAÍS el otro día en un artículo (¿es información necesaria e imprescindible cuántos centímetros del cuerpo de un cadáver sobresalen del vehículo en un accidente?). Pero aun así, hay cosas que tiene España y no Deutschland, lo puedo resumir de la siguiente forma: allí te dicen "Kompliment, das hast du gut gemacht" ("Cumplido", lo has hecho bien), cuando aquí en vez de decir "Cumplido" (que evidentemente no existe en castellano en el sentido en que se usa allí), decimos directamente algo que se asocie a un cumplido, diríamos algo del tipo "Genial, lo has hecho muy bien" o "Magnífico, lo has hecho muy bien". Pues es eso, les falta como...tacto, sensibilidad, espontaneidad, sentido común para este tipo de cosas. En fin, cada país tiene sus pros y sus contras.