Manual: Codificación de video (iPod Touch)

Para dar las gracias debes entrar o registrarte en el foro

Mensajes: 13 Agradecido: 0
04 Jun 2008, 18:45# 311

Buens pues en principio serian estos:

PS3:

Audio:
•Memory Stick de audio en formato (ATRAC)
•MP3 (MPEG-1/2 Audio Layer 3)
•MP4 (MPEG-4 AAC)
•WAVE (PCM lineal)
•WMA

Video:
•Formato de vídeo de Memory Stick
- MPEG-4 SP (AAC LC)
- H.264/MPEG-4 AVC Perfil principal (AAC LC)
•Formato de archivo MP4
- H.264/MPEG-4 AVC de perfil alto (AAC LC)
•MPEG-1 (MPEG Audio Layer 2)
•MPEG-2 PS (MPEG2 Audio Layer 2, AAC LC, AC3 (Dolby Digital), LPCM)
•MPEG-2 TS (MPEG2 Audio Layer 2)
•AVI
- Motion JPEG (Linear PCM)
- Motion JPEG (μ-Law)
•AVCHD (.m2ts / .mts)
•DivX
•WMV
- VC-1(WMA Standard V2)
XviD

Por lo que he podido ver ayer con el MEGUI podriamos hacer peliculas en resoluciones FULL HD con muy buenos resultados y con un audio sublime. Ahora estoy en el curro en cuanto tenga una tarde libre me pongo y hago mis pruebas con algun ripeo de BlueRay que tengo por ahi.


No me acordaba!

No he podido indagar mucho en el asunto como dije ahi arriba pero no tengo mucha idea. Ya tengo 3 pistas que es lo que quiero.

Una de video, de audio y los subtitulos. Para los dos primeros he usado Megui y para la de subtitulos Yamb. El subtitulo era ".srt" concretamente de la serie LOST, lo descargue de Lostzilla.

Vale tengo los 3 archivos en formato compatible con QT pero no tengo ni idea de emsamblarlos y hacer el archivo final.

Por lo que vi en el tutorial en principio es necesario renombrar la pista de subtitulos y luego con un editor hexadecimal. Es esto siempre necesario?

Una vez solucionado solo quedaria hacer el archivo final que veo que lo haces con QT si no me equivoco no?

No soy capaz. Creo que hay dos versiones no? Hace falta tener la completa?

Un saludo y gracias de ante mano.

Gracias  
Etiquetado en:
Mensajes: 4851 Agradecido: 0
04 Jun 2008, 21:04# 312

Sobre los subtítulos por desgracia por ahora es la unica forma, como he dicho en otro momento no tengo ni tiempo ni ganas de ponerme a programar alguna app para hacerlo de manera automatica.

Sobre QT me temo que si, q hace falta la version completa, algunos son tan indeseables que hasta buscan numeros de serie por ahí para registrarlo, es increible...

y sobre la PS3, me faltarían mas datos:

•Formato de archivo MP4
- H.264/MPEG-4 AVC de perfil alto (AAC LC)

Por desgracia no pone el nivel. El perfil es tan solo la mitad, la otra mitad es el nivel. El perfil normalmente restringe características, el nivel normalmente restringe bitrate resolucion.

Y tan solo es la mitad del problema. Si tehemos que hacer caso a esas especificaciones, no pone limitaciones.... es decir, cualquier combinación dentro de perfil alto sería valida!! Por ponerte un ejemplo. El ipod segun apple acepta perfil baseline y nivel 3.1, pero en otro lado pone que una resolucion maxima de 640/480 y 1.5Mb/s. Y es todo mentira!! para empezar si me dice que acepta nivel 3.1 la resolucion que acepta es 720*576 y el bitrate máximo sería de 10Mb/s. Y misteriosamente en realidad el ipod si es un nivel 3.1 puro, y los datos de resolucion y bitrate que da apple son falso. Por otro lado dice perfil baseline, y es casi todo cierto, pero con una sola matización. Tan solo acepta un máximo de 6 frames de referencia. En teoría deberían de ser 16. Aun asi es el dispositivo más fiel a cuanto a características dice, pues casi casi al 100% cumple el perfil baseline y el level 3.1

En caso de la PS3 es lo mismo, una cosa es lo q dice, otra lo q soporta. Así que para saber las características exactas tan solo es posible de la forma mas universal: prueba error. Una vez encontradas las características máximas ya es cuestion de crear dos o tres perfiles que se ajusten a tus necesidades. te voy a subir algunos perfiles pruebas con los q yo probaría. Eso sí, no vas a codificar 100 pelis enteras para probarlo!! lo que se suele hacer es codificar videos de 10 segundos o menos, que se hace muy rapido, lo suficiente para probar que funciona o no. Codificas el mismo fragmento con unos 20 perfiles diferentes y pcoa poco se van fijando todo lo máximo. Como dice que acepta perfli alto yo empezaría de por sí con perfil alto, y aunq no especifica el nivel, al menos yo empezaría pro un nivel 4.1, por ser el estandar para BD. La experiencia dice que los mayores problemas estarán siempre en los bframes y en los frames de referencia, posiblemente es dnd esté el límite, luego podemos comenzar por ejemplo por el perfil predefinido de megui para la PS3 Xbox (el que no pone fast), al cual empezamos a hacerle algunas modificaciones, primero lo vamos a poner al máximo:

Deblocking -2 -1
ME algorithm SATD
Subpixel refinement 7

Empiezan las posibles limitaciones:

Trellis 2
Numeber references frames 16
mixed frames, cabac, no fast no DCT todas activadas
Macroblock Todas las particiones, 4x4, 8x8... todo
bframes 16 y todas las opciones de bframes activadas, excepto mode que se queda en auto

Si este perfil funciona, en teoría la PS3 sería capz de decodificar un video con todas las características, y tan solo quedaría pro buscar el nivel. Si ese no funciona hay q ir rebajando.

establecer frames de referencia a 3 y a 3 los bframes y ver si así va
si va subir los reference a 5 si va a 7 si va a 9... hasta 16 si hace falta o antes, para encontrar el valor máximo. Si se trata los 16 hacemos lo mismo con los bframes

es un coñazo, pero es la única forma de dar con u perfil exacto y máximo. Una vez hecho esto hay q hacer lo mismo con el nivel:

Partimos de un video en 1280*720, si lo hace bien pasamos a uno de 1080. Si lo hace bien seguimos cno el de 1080 pero ahora jugamos con el bitrate, primero unos 2Mb, 7 mb, 10mb, 15, 20... hasta encontrar el valor máximo.

y una vez encontrado, pues ya tenemos el resultado final. Con eso, ya podemos crear 4 perfiles por ejemplo, uno para maxima calidad otro para maxima velocidad, uno moderado y uno especial para anime por ejemplo

El sonido a su vez no se q pensar. Está claro q en MPEG-3 admite AC3, peero no pone si admite AAC multicanal. Yo codificaría una pista AC3 (DD) a 192 estereo, 320 estereo. Después pasaría un AC3 de 5 canales a un AAC multicanal tb de 5 canales y vería si lo acepta.

En resumen, es jugar un poco con los numeros para dar con los valores máximos

Mi Blog sobre iPod/iPhone, Nueva dirección -> http://blog.theliel.es
Repositorio -> theliel.es/repo/repo.xml (proximamente)

Como hacer preguntas inteligentes

No contesto MP, lo que se quiera preguntar en un post o hilo nuevo
Gracias  
Mensajes: 13 Agradecido: 0
05 Jun 2008, 00:52# 313

Pues ciertamente no se hasta donde sera el limite...
Lo unico que se que limita mucho a esa consola es el formato de archivos de su disco duro, usa FAT por tanto el volumen de los archivos esta limitado. Por lo demas genial.

Bueno pues nada ya llevo un buen rato con el tema de los subtitulos.

Expongo mi problema:

Tengo tres pistas una de video, de audio y otra de subtitulos. Ya tengo la version completa de QT por tanto no tendria impedimentos :roll: .

Pero veo que tu pista de subtitulos es una ".mov" y la mia es "mp4" . He usado el editor Hexadecimal para editar el fichero pero queda inutilizado. Si lo intento hacer sin eso solo se me ensambla el audio y el video...

No se que me estoy saltando ni que hago mal, pero sin duda no lo estoy haciendo de forma correcta.

Agradeceria cualquier ayuda.

Un saludo y gracias :wink:

Gracias  
Mensajes: 4851 Agradecido: 0
05 Jun 2008, 03:38# 314

me pierdo

a ver así de memoria:

las tres pistas por separados. Las unimos las 3 de golpe con yamb por ejemplo, el resultado es un archivo mp4. Modificamos la extension directamente a mov (o m4v, ahora no me acuerdo). Lo abres con QT y en este momento te debería de reconocer las 3 pistas, aunq la de subtítulos la reconocerá como texto. Si no lo reconoce las 3 como mov, le pones extension m4v. Una vez abierto y las tres pistas reconocidas lo guardas como mov desde QT. Ahora con un editor hexa modificas el atom. Ahora QT te lo debería de abrir y reconocer el archivo con las tres pistas, una de ellas la de los subtítulos, en vez de la de texto. El resto es asignar los idiomas y demás

Mi Blog sobre iPod/iPhone, Nueva dirección -> http://blog.theliel.es
Repositorio -> theliel.es/repo/repo.xml (proximamente)

Como hacer preguntas inteligentes

No contesto MP, lo que se quiera preguntar en un post o hilo nuevo
Gracias  
Mensajes: 13 Agradecido: 0
05 Jun 2008, 14:42# 315

Ya esta lo he hecho como me has dicho y luego lo he asignado. Todo perfecto.

El fallo estaba en que no mezclaba las pistas con el Yamb si no con el QT. :|

Use el editor hexadecimal y listo.


Pero me sigue surgiendo un fallo... :oops: (comun en mi...) al sincronizar el video el iPod me dice que tiene subtitulos pero al ir a seleccionar aparece vacio y solo las ociones salir, cancelar y abajo pone subtitulos... pero sin opciones para seleccionar...

No se quizas no sepa activarlos aun (lo tengo desde hace un dia exacto)

Un saludo y gracias

Gracias  
Mensajes: 4851 Agradecido: 0
05 Jun 2008, 18:51# 316

esa contestacion la dio un amigo unas páginas atras. Yo no tube ese problema, pero parece ser q otros si. La solucion pasa por cambiar con un editor hexadecimal otro atom. De memoria no lo recuerdo, ve una o dos páginas atrás que esta puesto

Mi Blog sobre iPod/iPhone, Nueva dirección -> http://blog.theliel.es
Repositorio -> theliel.es/repo/repo.xml (proximamente)

Como hacer preguntas inteligentes

No contesto MP, lo que se quiera preguntar en un post o hilo nuevo
Gracias  
Mensajes: 115 Agradecido: 0
06 Jun 2008, 08:23# 317

Estoy haciendo un vídeo con dos pistas de audio y al unirlas, el sonido de ambas se adelanta respecto a la imagen, explico el proceso que he seguido.

Parto de un .VOB, le paso el D2V project creator y obtengo un archivo .d2v de vídeo y dos archivos .mpa de audio, uno por cada pista. Los archivos .mpa los paso a .mp4 directamente en Megui. En este momento tengo un archivo .d2v y dos archivos .mp4.

Al mezclar con el mp4 muxer el video y el audio en inglés, tengo ese retardo. Si en Quick Time le añado el audio en español sigo teniendo el mismo retardo.

¿Hay alguna forma de arreglarlo?.

Gracias.

Gracias  
Mensajes: 4851 Agradecido: 0
06 Jun 2008, 12:42# 318

no tiene sentido.

Codificas el video y listo
Codificas las dos pistas de audio y listo

Comprueba la longitud de cada pista de audio por separado, las dos deberían de durar lo mismo. Si no duran lo mismo las dos pistas de audio algo ha hecho mal el codificador de audio. Si tienen la mism alongitud pasamos al siguiente

Comprobar la longitud de video.

Si las tres pistas codificadas tienen la misma longitud, mira a ver en que segundo comienza tambien el sonido, es decir, normalmente en una peli desde el segundo 0 no comienza a sonar ;), asegurate que comienza a sonar cuando tiene que comenzar.

si tambien es correcto, al mezclarlo no tendrís q tener problema alguno.

Si aun así lo tienes, y es un desfase video-audio, lo puedes ajustar en el mismo contenedor.

Mi Blog sobre iPod/iPhone, Nueva dirección -> http://blog.theliel.es
Repositorio -> theliel.es/repo/repo.xml (proximamente)

Como hacer preguntas inteligentes

No contesto MP, lo que se quiera preguntar en un post o hilo nuevo
Gracias  
Mensajes: 115 Agradecido: 0
06 Jun 2008, 13:47# 319

En la pestaña de propiedades de la pelicula en Quick Time las tres pistas duran lo mismo exactamente y en las tres ponen que empiezan en el segundo 00:00.

Yo creo que el audio debe llevar un pequeño desfase pero no sé donde mirar que desfase lleva y tampoco se donde ponérselo.

Gracias  
Mensajes: 115 Agradecido: 0
06 Jun 2008, 17:15# 320

Rectifico, las dos pistas de audio miden lo mismo -> 41:28.63
la pista de vídeo mide -> 41:30.20

He ripeado el DVD con DVD Decrypter, aquí dejo el fichero stream information :

0x20 - Subtitle - English / Normal Captions - [SubPicture 01: Wide/Letterbox] / LBA: 4136 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x21 - Subtitle - English / Normal Closed Captions - [SubPicture 02: Wide/Letterbox] / LBA: 4090 / PTS: 00:00:00.967 / Delay: 680ms
0x22 - Subtitle - Français / Normal Captions - [SubPicture 03: Wide/Letterbox] / LBA: 4268 / PTS: 00:00:02.447 / Delay: 2160ms
0x23 - Subtitle - Español / Normal Captions - [SubPicture 04: Wide/Letterbox] / LBA: 4138 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x24 - Subtitle - Nederlands / Normal Captions - [SubPicture 05: Wide/Letterbox] / LBA: 4140 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x25 - Subtitle - Svenska / Normal Captions - [SubPicture 06: Wide/Letterbox] / LBA: 4142 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x26 - Subtitle - Norsk / Normal Captions - [SubPicture 07: Wide/Letterbox] / LBA: 4144 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x27 - Subtitle - Dansk / Normal Captions - [SubPicture 08: Wide/Letterbox] / LBA: 4146 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x28 - Subtitle - Suomi / Normal Captions - [SubPicture 09: Wide/Letterbox] / LBA: 4147 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x29 - Subtitle - Islenska (Icelandic) / Normal Captions - [SubPicture 10: Wide/Letterbox] / LBA: 4148 / PTS: 00:00:01.287 / Delay: 1000ms
0x2A - Subtitle - Français - [SubPicture 11: Wide/Letterbox] / LBA: 19809 / PTS: 00:00:59.447 / Delay: 59160ms
0x2B - Subtitle - Español - [SubPicture 12: Wide/Letterbox] / LBA: 19810 / PTS: 00:00:59.447 / Delay: 59160ms
0x2C - Subtitle - Français / Normal Director's Comments - [SubPicture 13: Wide/Letterbox] / LBA: 4487 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x2D - Subtitle - Español / Normal Director's Comments - [SubPicture 14: Wide/Letterbox] / LBA: 4490 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x2E - Subtitle - Nederlands / Normal Director's Comments - [SubPicture 15: Wide/Letterbox] / LBA: 4493 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x2F - Subtitle - Svenska / Normal Director's Comments - [SubPicture 16: Wide/Letterbox] / LBA: 4496 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x30 - Subtitle - Norsk / Normal Director's Comments - [SubPicture 17: Wide/Letterbox] / LBA: 4499 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x31 - Subtitle - Dansk / Normal Director's Comments - [SubPicture 18: Wide/Letterbox] / LBA: 4504 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x32 - Subtitle - Suomi / Normal Director's Comments - [SubPicture 19: Wide/Letterbox] / LBA: 4507 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x33 - Subtitle - Islenska (Icelandic) / Normal Director's Comments - [SubPicture 20: Wide/Letterbox] / LBA: 4509 / PTS: 00:00:03.087 / Delay: 2800ms
0x80 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / English / LBA: 4060 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 287ms
0x81 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / Français / LBA: 4061 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 0ms
0x82 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / Español / LBA: 4062 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 287ms
0x83 - Audio - AC3 / 1ch / 48kHz / DRC / English - Director's Comments / LBA: 4063 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 0ms
0xE0 - Video - MPEG-2 / 720x576 (PAL) / 16:9 / Letterboxed / LBA: 3847 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 0ms


He probado a volver a codificar el audio con megui y en la casilla delay he puesto 287 ms, pero al montarlo vuelvo a tener el sonido antes que la imagen.

Última edición por Cancuino el 23 Dic 2008, 11:58, editado 1 vez en total
Gracias  