+1 y unas cuantas series mas.Urvion escribió:Con perdon bola de dragon en castellano es una mierdaaaaaaa, me gustaba mas en catalan
Para dar las gracias debes entrar o registrarte en el foro
+1 y unas cuantas series mas.Urvion escribió:Con perdon bola de dragon en castellano es una mierdaaaaaaa, me gustaba mas en catalan
Urvion escribió:Con perdon bola de dragon en castellano es una mierdaaaaaaa, me gustaba mas en catalan
Son gohandaaaaaa , bubu
Urvion escribió:Son gohandaaaaaa , bubu
D1M4R escribió:Urvion escribió:Con perdon bola de dragon en castellano es una mierdaaaaaaa, me gustaba mas en catalan
Amén!!!
Años después me puse a verla en castellano y es penosa además de que tiene mucha más censura.......
Entre unos cuantos nos la estamos bajando. Y el vídeo es el original japonés con el audio en catalán.
En la versión catalana faltan muchos minutos de video sin traducir, vamos, que censuraron muchas partes. Pero en cambio, algunas escenas "picaronas" la traducción tenía relación con lo que estabas viendo.
En la versión española muchas veces estás viendo una cosa y hablan de otra, y hay algún minuto más "cortado", hay mucha censura
Yo creo que en castellano, la versión mexicana es la mejor traducción, lo poco que he visto de esta versión. Desde luego se come con patatas a la española.
Ah! Ok.
lo preguntaba en serio, no sabia que tenian escenas en las que Goku se ponia todo burro.. digo Super Sayan
KarmenxuS escribió:Qué mal suenan Homero Simpson y Pedro Griffin no? jaja
Homer y Peter!!!
simonlebon escribió:
Hombre, todo burro tampoco, pero si hay alguna escena en la versión japonesa no recomendada para menores
Por ejemplo en la primera vez que ven al maestro tortuga (el maestro muten o como lo conozcáis xD), bulma le pide la bola de dragón, pero a cambio de enseñarle las bragas xD
Pues en la japonesa hay 1 minuto "extra".
O por ejemplo, cuando goku, krilin y bulma están en el tunel pirata aquél. Cuando sale lo de la lava, que krilin se sujeta en los pantalones de bulma. Pues no me acuerdo que decian en la version española, pero me acuerdo que me descojonaba de lo mala que era xD
Estás viendo una cosa "evidente" y lo disimulan diciendo otras cosas, cuando en la catalana lo dicen claramente.